本文目录一览:

启蒙英语绘本推荐(干货满满精心制作)

—前情提要

       关于做英语启蒙这件事也筹划了很久很久,事情的起因还记得在2019年末尾,正是赶上疫情在家的时候,我那个时候读英翻研二,受疫情影响被迫在家呆了七八个月吧!

       那个时候正是写论文的时候,导师也不闲着天天给我发文献让我阅读,我那时候词汇量大概在一万左右,就基本上外刊,外语新闻基本不在话下,好巧不巧,我研究的偏偏就是古英文起源,词汇量起的作用好比九牛一毛,查询文献过程中,了解到古英文是一种西日耳曼语支,它最早被中世纪的英格兰使用,并因其广阔的殖民地而成为世界上使用最广泛的语言。

      翻着看一些德文的时候,发现很多单词长得和英语单词一样

比如这些

家庭成员-Familienangehörigen

德语——英语——中文

die Mutter — mother — 妈妈

der Vater — father — 爸爸

die Tochter — daughter — 女儿

der Sohn — son — 儿子

die Schwester — sister — 姐妹

der Bruder — brother — 兄弟

der Onkel — uncle — 叔叔

       发音极为类似。

      当时就觉得好神奇,思考着思考着就突然蹦出来一个词,inaugurate,突然想不起来是什么了!马上去查了一下字典,哦,是这个意思,几秒钟后我就突然陷入了沉思,我们平时翻译英文的时候,总是会先把它翻译成汉语,再把它翻译成英语这样来翻译,要是我们不翻译汉语直接明白意思会怎样?

      最简单比如apple这个词,翻译我拿了一个苹果,脑海中先不要出现这句中文,直接联想意思。

好像发现了某种新大陆,我极为兴奋的背了几个新单词,但这回我没有背汉语意思,只是用画面来代替汉语,试了一下翻译,好像效果不错欸,这比记汉语意思省事多了!

     再之后的一件事彻底改变了我对国人学习英语的看法,邻居家的小儿子,叫果冻,疫情那年大概三岁,每天蹦蹦跳跳的,好活泼的小家伙啊!他爸妈都是师范大学高级教授,老来得子尤为珍惜!

      本身果冻也是出身书香门第之家,受到教育的熏陶也是在所难免的!

      没想到他爸妈在统一儿子的教育问题上犯了难,冲突不断,原来啊,他俩都没什么时间带儿子,就索性买了电视广告上说的某种产品,好家伙一套两万多,大人们心想贵就贵点,和儿子的前途比起来根本呢不算什么!

      买回来那就先试试吧,大人上班的时候奶奶带孩子,奶奶也不知道该怎么教育,就只是按照指示每天给果冻看一看那个产品,时间一长家里大人想检验一下效果如何,就问果冻产品书上单词的意思,小果冻不但一问三不知,还模仿产品里面小人跳泥的场景,这可把两位教授气坏了,这可怎么办才好!

     我是怎么和他们认识的,搁以前大家都住着小胡同,大杂院子,抬头不见低头见的,很难说不上话,现在不同了,高楼大厦的,指不定对门你几年的见不上一回!

       这不疫情一直在家,有一回家里物资快没了,我妈派我出门下楼买物资,好巧不巧,一出门碰见一外国友人一口浓重的“伦敦腔”对着隔壁老教授,老教授虽说懂英文,可英式英语念太快他也招架不住,我心想正好练练口语,上去就很那老外攀谈了起来:“Can I help you? I'm the interpreter of this building!”

老外说:“Do you have any vegetables left? I want to exchange things with you!”

      我两聊的热火朝天的,老教授晾了半天,后面我买菜回去,还专门问我了解我的情况,当知道我是国内某985英翻硕士的时候,教授赞许的目光在我身上停留了好久!

       教授后面又问我能不能给他家小孩出个学英语的主意:“年轻人,想法多,有实力,我儿子权当小白鼠给你教了,你不是快毕业了吗,正好我认识几个国际翻译公司的老板,你看!”

      我这也不好推辞, 索性先答应了下来回去就在电脑上就开始制定起了启蒙的计划图!

      本身自己也就算英语专家吧!

      先查论文,调查了各国启蒙专家的论文,吸收了好多精华,瞬间有种通窍的感觉!

绘本+互动+情景演练+兴趣(先分大方向)

再来小方向,绘本类(认知类+数字类)

歌曲类

节奏类

整理好方向差不多就这些了!

      表格制作好,找资源,还是国外的网站,先试一试,教授也很配合我买各种视频和绘本,一顿花了大概小几千,差不多了,为了工作!为了翻译硕士的荣耀!我拼了!

      一口气指定了三个月的计划,每个孩子都不一样,学习方法也因孩而异。

      大方向不变,小方向随着情况稍微修改,比如绘本课程加时间,歌曲类减时间等等。

     我每天负责出每天的计划,具体实施过程由他奶奶负责盯着,每天下午我还会出一份特殊的“试题”去检验一下这个小家伙!

      事情的发展和我预估的差不多,数字,动物,日常的英语单词基本都会了,句子也说的大差不差的,蛮可以了!这是小家伙给我交的最后一份考卷。

      作业交完后,我感觉小家伙可以毕业了,需要到小学深造喽!

     再后来,我没去教授介绍的公司,毕业前我始终在想,就算挣的再高自己不喜欢,心里不开心就是不开心,我不想一直在我不喜欢的岗位呆下去。

      也不知道为什么就联想到了当初的那个小家伙,也不知道他现在口语怎么样了!一定不差吧,毕竟出自“名师”!

      或许是这个小家伙让我找到了成就感,也帮助我找到了为之一生想要奉献的事业—回归两年前的自己—做好英语启蒙!

     看着这些孩子们在自己精心制订的蓝图下慢慢成长,这本身也是自己的一种成长,于是在毕业后我就开始着手这个称之伟大的计划。

      从国外各大名师上取经,再加上国内报班学来的东西,总结成一幅幅蓝图!

      就这样,也许是效果真的不错吧,近一年线上带过的孩子小一百个,80%都是顺利达成目的(认知+数字)!

     咱就是说,雷总说的这句话是真的有用,“不要用战术的勤奋去掩盖战略的懒惰”。

      通俗点讲呢!

      就是方向不对,努力白费!

      方向一对,事半功倍!

     还是回到原文吧!

    热衷学习方法的我又进行了一波综合国内外启蒙专家和相关论文的引证,如果只凭借自己的努力和开悟,那应该是相当费力的,牛顿也说过,我伟大的原因那就是因为我站在了巨人的肩膀上。

      如果前人铺好路,并且实践的效果还不错,那我们为什么不直接引经据典呢?

     下面是我搜集国外幼儿英语启蒙专家的论文部分截图:

其实这些总结一下归类起来就是两种:

由内而外+由外而内

     综合起来这些早教专家们的理论

    今天本主用一种全新的方法论去介绍英文的启蒙绘本(由于篇幅受限制,每个阶段只能介绍一本)

0-1岁

     绘本推荐:《Christmas Countdown》

    选书特点:这个年龄段的宝宝最需要的是搭建语境,需要不断的重复。

    选书导语:这一时期的孩子适合看高对比度的图片,简单的线条,甚至没有文字。无论是大一点的孩子,三个月大的孩子,还是五六个月大的孩子,开始阅读永远不会太晚。我们可以开始阅读有助于视觉刺激和触觉刺激的书籍,这个年龄段的孩子不可避免地会撕毁书籍和阅读书籍,所以我们的最佳选择是布书和纸板书。

    画面要尽量简单,信息量也不能太大,因为孩子往往没有足够的耐心,看不懂往往会被激怒。课文也要重复,因为同样的内容要听七遍以上才能记住,这样孩子才能从陌生走向熟悉。

    绘本截取:

1-2岁

    绘本推荐:《Litte Slice of Happy》

    选书特点:这个时候的宝宝需要更多的是无时无刻的陪伴,所以建议绘本出现多人物来温暖。

    选书导语:A chat and a sip with a friend.

A chance to sit back and catch up.

A little oasis of pleasure.   建立脑海中第一个“意义上”的朋友和陪伴。

    绘本截取:

2-3岁

    绘本推荐:《Along came Eric》

    选书特点:认知与兴趣。这一年龄段儿童的认知能力有了很大提高,但仍然有限。而这段时间对于孩子的生活习惯选择、性格培养、情感管理等书籍都特别好。

    选书导语:孩子们生来就喜欢卡通人物,喜欢模仿,所以熊、小狗等形象特别适合孩子,简单的重复可以加深他们的印象。

    这个年龄段的书应该注意内容的长短,一般适合这个年龄段的书都是十多页二十多页的,长了会不耐烦。

    绘本截取:

3-4岁

    绘本推荐:《beach day》

    选书特点:情节,细节。这个年龄段的孩子已经具备了表达能力,阅读能力也有了很大提高。因此,选择一本情节能够唤起孩子情感的绘本是非常好的。此外,书中的信息量可以比之前的年龄段更大,因为它可以锻炼孩子的观察能力,促进孩子的理解和表达,使孩子的想象力和语言能力突飞猛进。

    选书导语:这个年龄段的孩子有高度的自主性,他们会坚持读什么,并被要求反复阅读同一本书。个人建议可以引导换书,但不能强迫换书,遵循孩子这一时期的个性特点。

    绘本截取:

4-7岁

    绘本推荐:《Butterfly And The Bog Beast》

    选书特点:内容和深度。这个年龄段的孩子理解能力成熟,篇幅略长,情节丰富,内容幽默生动。包括理科,数学等等。不用担心孩子不懂,她会给你惊喜的。

    选书导语:词汇量加大,重在使用情景对话让宝宝身临其境的体验感悟知识。

    绘本截取:

7-10岁

    绘本推荐:《The Giving Tree》

    选书特点:重在认知理解和日常生活,这一阶段的孩子,可塑性较强,但分辨是非能力弱。

    选书导语:塑造孩子的善良和认知,教会是非对错!

    绘本截取:

参考文献: 

    1. Richards J, Platt J, Weber H, Inman P, Inman P. Longman Dictionary of Applied Linguistics. RELC Journal. 1986;17(2):105-110. doi:10.1177/003368828601700208

    2.flege(1987).a critical period for learning to pronounce foreign language .applied linguistics.1993.

3.Jack Richard.Longman Dictionary of Applied Linguistics[M]. Longman : Longman press,1985.

     亲,看到这里真的很棒了,忍不住要给你点个赞哦!

真的很有毅力哦!

适合儿童的英语绘本到底有哪些

《Reading A-Z 小学英语分级阅读下》百度网盘免费下载

链接:

?pwd=1234

提取码:1234

Reading A-Z 小学英语分级阅读下简介:本课程涉及“城市、动物、节日、故事、野营、生日聚会”等22个话题式分级阅读,包含约600个常用词汇,让学生通过单词、短语及句型的训练,借助场景动画,掌握“where、when、how、why”等特殊疑问词的用法,及星期、地址、天气、爱好等的表达,提升听说读的能力。

本动画片资源共22集,mp4格式超清1080p分辨率,国语发音、中文字幕,百度云网盘下载,可以在电视机或电脑、平板、IPAD、手机、车载系统等各种设备播放!适合3-8岁的小朋友观看。

Reading A-Z 小学英语分级阅读下剧集目录:

第1集 迈克今天很糟糕 Mike's Good Bad Day

第2集 母亲节 Mother’s Day

第3集 父亲节没什么事 Nothing For Father’s Day

第4集 我们的野营之旅 Our Camping Trip

第5集 警官 Police Officers

第6集 种子生长 A Seed Grows

第7集 动物骨骼 Animal Skeletons

第8集 童年故事 Childhood Stories

第9集 云 Clouds

第10集 河马牙痛 Hippo's Toothache

第11集 glooskap如何找到sum How Glooskap Found Summe

第12集 老鼠如何打败男人 How the Mice Beat the Men

第13集 稻草人 Scaredy Crow

第14集 感官 Senses

第15集 天要塌下来了 The Sky Is Falling

第16集 越来越小 Smaller and Smaller

第17集 暴风雨 The Storm

第18集 感恩节 The Thanksgiving

第19集 感恩节杰克管家 The Thanksgiving the Jacks Butler

第20集 去商店 To the Store

第21集 去树林里 To the Woods

第22集 为什么罗宾斯跳 Why Robins Hop

英语绘本的内容及图片?

1,推荐看一本经典的绘本吧,全英文的,就是家喻户晓的《小星星》,这个原版的英文绘本版本经童话作家王雨然翻译过,也被收录进了百度百科里。百度搜索王雨然就可以在他的博客里找到。不知道是否对你有所帮助。

2,该曲的原版歌词为英国诗人Jane Taylor的诗集《育儿童谣》中的“一闪一闪小星星”诗歌。在Jane Taylor去世后,其妹妹为这首诗歌配以了莫扎特钢琴奏鸣曲KV.265的旋律。因为旋律简单明快,英文歌词童真雅致,朗朗上口,而成为世界范围内广为流传的英国儿歌。

3,在很长一段时间内,《小星星》儿歌的原版歌词并不被中国孩子熟知。当时这首英文儿歌传入中国时,由于种种时代和条件的限制,《Twinkle Twinkle Little Star》的英文歌词被错误翻译为了《一闪一闪亮晶晶》。旧版本的歌词除中心主旨和原文相同外,其余内容与原版英文并无任何关系。这个版本的歌词在国际上并不被主流文化所认可。

鉴于国内没有真正的原版释义的情况下,为弥补中国小朋友的遗憾,受英国Legend Times文化集团公司的邀请,中国当代一流童话作家王雨然亲手操刀,借多年欧化文学的创作经验,翻译出了至今为止,最权威的《一闪一闪小星星》版本。

不论意境还是内容都与原版完全相同,符合歌词乐理,和中文音韵,用词精准干练,意味浓浓,朗朗上口。为中英文化交流做出了卓越贡献,成为了中国孩子启蒙教育迈向国际化的意义深远的一步。

英语绘本神奇树屋的ppt怎么做

如何为孩子挑选英文原版绘本

先看下英文原版书与译版的区别 原版书是押韵的,虽然翻译后仍然非常有趣,但原来的韵味没有了。当然不是每本书翻译过来后都有这样的区别,但总归是少了点原版的原汁原味。进口的原版绘本都比较贵,特别是木板书和精装书,但品质是相当的好。

英语绘本的内容及图片。

1,推荐看一本经典的绘本吧,全英文的,就是家喻户晓的《小星星》,这个原版的英文绘本版本经童话作家王雨然翻译过,也被收录进了百度百科里。百度搜索王雨然就可以在他的博客里找到。不知道是否对你有所帮助。

2,该曲的原版歌词为英国诗人Jane Taylor的诗集《育儿童谣》中的“一闪一闪小星星”诗歌。在Jane Taylor去世后,其妹妹为这首诗歌配以了莫扎特钢琴奏鸣曲KV.265的旋律。因为旋律简单明快,英文歌词童真雅致,朗朗上口,而成为世界范围内广为流传的英国儿歌。

3,在很长一段时间内,《小星星》儿歌的原版歌词并不被中国孩子熟知。当时这首英文儿歌传入中国时,由于种种时代和条件的限制,《Twinkle Twinkle Little Star》的英文歌词被错误翻译为了《一闪一闪亮晶晶》。旧版本的歌词除中心主旨和原文相同外,其余内容与原版英文并无任何关系。这个版本的歌词在国际上并不被主流文化所认可。

鉴于国内没有真正的原版释义的情况下,为弥补中国小朋友的遗憾,受英国Legend Times文化集团公司的邀请,中国当代一流童话作家王雨然亲手操刀,借多年欧化文学的创作经验,翻译出了至今为止,最权威的《一闪一闪小星星》版本。

不论意境还是内容都与原版完全相同,符合歌词乐理,和中文音韵,用词精准干练,意味浓浓,朗朗上口。为中英文化交流做出了卓越贡献,成为了中国孩子启蒙教育迈向国际化的意义深远的一步。